欢迎访问祝福范文网!
首页 > 英语资料 > 英语翻译 > 中级笔译 > 在英语中人名的翻译技巧

在英语中人名的翻译技巧

时间:

在英语中翻译人名的时候,有一些常用的技巧可以参考:

1.音译:将人名的音调和发音翻译成相应的英文音标。例如,将"张晓明"翻译为"Zhang Xiaoming"。

2.字面翻译:根据每个汉字的意思直接翻译成对应的英文单词。例如,将"王美丽"翻译为"Wang Meili"。

3.音译加字面翻译:结合音译和字面翻译的方法,先将姓氏音译,然后将名字按字面翻译。例如,将"赵云飞"翻译为"Zhao Yunfei"。

4.使用罗马拼音:如果人名已经有罗马拼音的书写方式,可以直接使用。例如,将"李明"翻译为"Li Ming"。

5.保留原名:有些人名在英语中并不常见,或者是无法准确翻译的,可以直接保留原名,并在括号中注明正确的发音。例如,"郭富城 (Aaron Kwok)"。

需要注意的是,在翻译人名时应尊重个人的选择和权益,尽可能准确地传达原意和发音。还可以根据具体情况进行灵活处理,取决于是否需要保留英文读者对人名的理解和识别能力。

6305
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享